نام درساستاد درسارائه شده در رشته شماره گروه تعداد واحد تئوری تعداد واحد عملی
خواندن و درک مفاهیم 1 مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی140
خواندن و درک مفاهیم 3 علی روحانیزبان‌ انگلیسی140
دستور و نگارش 1 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی140
نگارش پیشرفته جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
گفت وشنود 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی240
گفت وشنود 1 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی140
کلیات زبان شناسی 1 مسعود رحیمی دومکانیزبان‌ انگلیسی120
درآمدی بر ادبیات 2 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
فنون یادگیری زبان بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش ترجمه علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون ساده بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
کاربرد اصطلاحات و تعبیرات زبان در ترجمه محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش تحقیق 2 علی روحانیزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش تحقیق 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی220
بیان شفاهی داستان 2 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
بیان شفاهی داستان 2 مسعود رحیمی دومکانیزبان‌ انگلیسی220
آزمون سازی زبان علی روحانیزبان‌ انگلیسی120
بررسی آثار ترجمه شده اسلامی 1 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
نگارش فارسی مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه پیشرفته 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون اقتصادی محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی120
ترجمه مکاتبات و اسناد 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون مطبوعاتی 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
ترجمه شفاهی 1 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه شفاهی 1 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
ترجمه شفاهی 3 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه شفاهی 3 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
بررسی مقابله ای ساخت جمله مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه انفرادی 2 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی320
ترجمه انفرادی 2 علی روحانیزبان‌ انگلیسی520
ترجمه انفرادی 2 بشیر جمزبان‌ انگلیسی220
ترجمه انفرادی 2 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
ترجمه انفرادی 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی420
ترجمه نوار وفیلم محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه نوار وفیلم علی روحانیزبان‌ انگلیسی120
اصول و مبانی نظری در ترجمه زبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون ادبی زبان‌ انگلیسی120

















کلیه حقوق سایت برای دانشگاه شهرکرد محفوظ است