سه شنبه ٢٤ تیر ١٤٠٤



نام درساستاد درسارائه شده در رشته شماره گروه تعداد واحد تئوری تعداد واحد عملی
خواندن و درک مفاهیم 1 مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی140
خواندن و درک مفاهیم 3 علی روحانیزبان‌ انگلیسی140
دستور و نگارش 1 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی140
نگارش پیشرفته جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
گفت وشنود 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی240
گفت وشنود 1 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی140
کلیات زبان شناسی 1 مسعود رحیمی دومکانیزبان‌ انگلیسی120
درآمدی بر ادبیات 2 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
فنون یادگیری زبان بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش ترجمه علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون ساده بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
کاربرد اصطلاحات و تعبیرات زبان در ترجمه محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش تحقیق 2 علی روحانیزبان‌ انگلیسی120
اصول و روش تحقیق 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی220
بیان شفاهی داستان 2 جواد عالی پورزبان‌ انگلیسی120
بیان شفاهی داستان 2 مسعود رحیمی دومکانیزبان‌ انگلیسی220
آزمون سازی زبان علی روحانیزبان‌ انگلیسی120
بررسی آثار ترجمه شده اسلامی 1 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
نگارش فارسی مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه پیشرفته 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون اقتصادی محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی120
ترجمه مکاتبات و اسناد 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون مطبوعاتی 1 بشیر جمزبان‌ انگلیسی120
ترجمه شفاهی 1 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه شفاهی 1 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
ترجمه شفاهی 3 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه شفاهی 3 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
بررسی مقابله ای ساخت جمله مرتضی طاهری اردلیزبان‌ انگلیسی120
ترجمه انفرادی 2 محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی320
ترجمه انفرادی 2 علی روحانیزبان‌ انگلیسی520
ترجمه انفرادی 2 بشیر جمزبان‌ انگلیسی220
ترجمه انفرادی 2 عزیزاله میرزاییزبان‌ انگلیسی120
ترجمه انفرادی 2 علی اکبر جعفرپور بروجنیزبان‌ انگلیسی420
اصول و مبانی نظری در ترجمه زبان‌ انگلیسی120
ترجمه متون ادبی زبان‌ انگلیسی120
ترجمه نوار وفیلم محمود هاشمیانزبان‌ انگلیسی220
ترجمه نوار وفیلم علی روحانیزبان‌ انگلیسی120

















کلیه حقوق سایت برای دانشگاه شهرکرد محفوظ است